Институт перевода был основан 31 мая 2011 года. Институт перевода — это некоммерческая организация, функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Главная задача — поддержка иностранных переводчиков и издателей, занимающихся русской литературой. Для этого разработана система грантов, которые может получить переводчик или издатель для перевода и публикации той или иной художественной книги.
В рамках программы поддержки переводчиков Институт перевода постоянно организует различные мероприятия:
это и ежегодный конгресс литературных переводчиков, на который съезжаются участники со всего мира,
и переводческие семинары,
и научные конференции, посвященные проблемам перевода.
Институтом перевода учреждена премия «Читай Россию» - она вручается переводчику или группе переводчиков за лучший перевод с русского на иностранный язык одного из литературных произведений, прозаического или поэтического, написанного на русском языке, и опубликованном в переводе одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.
Премия вручается по четырем номинациям — за переводы современной и классической прозы, а также современной и классической поэзии.
Чтобы узнать есть ли в настоящее время действующие проекты Фонда, наберите его название в поисковой форме:
Контакты:
Адрес: 109189, Россия, Москва, ул. Николоямская, дом 4
тел./факс: +7 (495) 915-33-05, +7 (495) 915-31-00
e-mail: [email protected]
Официальный сайт: http://institutperevoda.ru/static/225464695/52
Вы находите эту информацию полезной? Поделитесь с нею через социальные сети.
Если у вас есть опыт сотрудничества с этим Фондом, пожалуйста, поделитесь с нами информацией через форму «Комментарии».
Оставить комментарий или два